新书坊 | 《白晋暹罗游记》(白晋文集第一卷)
2024年12期
展现17世纪欧洲人的远洋航行
及暹罗外交、政治、社会的方方面面本书以白晋的《暹罗游记》为主体,展现了暹罗的宫廷习俗、政治外交和社会生活,同时附有法国学者盖蒂女士关于白晋的详细介绍,帮助读者了解法国赴暹罗使团的背景,以及白晋的生平及其在中国的经历。本书对于理解法国对外关系史、暹罗政治社会史等提供了重要的历史资料。
白晋暹罗游记
白晋文集 第一卷
〔法〕白晋 著
祝华 译
2024年1月出版
ISBN:978-7-100-22860-2【内容简介】白晋(1656—1730),中法文化交流的奠基人,《白晋暹罗游记》是其第一部东方学著作。该书描述了1685年白晋随法国赴暹罗使团远渡重洋、取道暹罗前往中国途中的所见所闻,为我们研究17世纪欧洲人的远洋航行经历和那莱王统治下暹罗的外交、政治、社会等方面的历史提供了第一手资料。在研读整理白晋所写从法国至暹罗的旅途日记手稿的基础上,法国学者盖蒂女士撰写了详细的学术性介绍,有助于读者了解法国赴暹罗使团的背景和成员、使团出使前欧洲各国与暹罗的关系,以及白晋的生平及其在中国的经历。此书是了解白晋及早期中法文化交流史的重要历史文献。
【作者简介】
白晋(Joachim Bouvet,1656—1730),1656 年出生于法国勒芒,1730年终老于北京。他从青年时期开始接受欧洲人文主义教育,1685年作为“国王的数学家”被路易十四派到中国,在清朝宫廷里为康熙皇帝及皇子们讲授西方哲学、数学、物理学、医学等知识。后在康熙安排下,作为中国使臣出使法国,将中国的政治、文化、风俗等介绍到西方。白晋为沟通中西文化,在实践与理论上都做了艰辛的探索,也为西方早期汉学的兴起做出了贡献。
【译者简介】
祝华,2000年毕业于北京外国语大学法语系,现为自由译者,出版过《美学的共鸣》《识别和掌握有毒关系》等译著。
总序
译者序
告读者
暹罗游记
主要参考书目
附录
白晋《暹罗游记》背景考证关于《暹罗游记》手抄本白晋神父的作品与书信的目录译名对照表
编后记
传说中的东南亚象队
精彩试读中西关系在明清之际与在晚清是完全不同的,目前许多人一谈起中国与世界的关系都是在讲晚清,实际上晚明至清中前期近三百年也是值得重视的。这一时期中国在与世界的交往中,绝不是处在“野蛮的、闭关自守的、与文明世界隔绝的状态”,相反晚明至清中前期的“中国看起来跟世界上其他任何发达地区一样‘发达’,无论是以农业生产力的水平,制造业与市场的复杂程度,还是以消费水平来衡量都是如此。中国家庭也在控制其规模,并能根据变化的经济机会做出相应调整,当这些机会减少时便限制家庭规模,以维持消费水平高于基本生活所需;功能的专业化促成了市场和高度商业化经济的出现;覆盖甚广的、以水路为基础的运输系统,确保了商品和人员在帝国内部的有效流动”。把明清时期的中国一概说成是“木乃伊式的国家”完全是对全球化早期的知识不足与偏见。
《皇舆全览图》
在向欧洲介绍中国的过程中,他有三项贡献最为人所乐道:一是作为康熙敕使返回法国时期进献给法王的《中国(康熙)皇帝历史画像》,向欧洲全面介绍了中国当时的君主,多有褒扬,引起极大反响,并在客观上影响了欧洲18 世纪“中国热”的历史进程;二是向欧洲介绍中医及其亲自参与的中国历史上最早最科学的全国地图《皇舆全览图》的测绘工作;三是向欧洲宣传、译介《易经》,并通过自己的研究,与当时欧洲最重要的思想家之一莱布尼茨直接交流,成就一段佳话,同时也引出二进制之“中源”说的历史误会。
如此丰富而具有戏剧性的人生经历,难怪会引起一代又一代不同领域的学者们的兴趣。
——摘自本书总序文案 | 安晓露
微信编辑 | 张鹏
碎金书坊
商务印书馆学术中心文史类图书公众号
欢迎关注,了解更多精彩
豆瓣小站:"碎金书坊"(cpclassics)https://www.douban.com/people/231899450/